File: //home/www/aritmodecarnaval/nextcloud/apps/mail/l10n/nb.json
{ "translations": {
"Embedded message %s" : "Innebygd melding %s",
"Important mail" : "Viktig e-post",
"Unread mail" : "Ulest e-post",
"Important" : "Viktig",
"Work" : "Arbeid",
"Personal" : "Personlig",
"To Do" : "Gjøremål",
"Later" : "Senere",
"Mails" : "E-post",
"Mail" : "E-post",
"💌 A mail app for Nextcloud" : "💌 En e-postapp for Nextcloud",
"**💌 A mail app for Nextcloud**\n\n- **🚀 Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts, Calendar & Files – more to come.\n- **📥 Multiple mail accounts!** Personal and company account? No problem, and a nice unified inbox. Connect any IMAP account.\n- **🔒 Send & receive encrypted mails!** Using the great [Mailvelope](https://mailvelope.com) browser extension.\n- **🙈 We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [Horde](https://horde.org) libraries.\n- **📬 Want to host your own mail server?** We do not have to reimplement this as you could set up [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!" : "**💌 En e-postapp for Nextcloud**\n\n- **🚀 Integrasjon med andre Nextcloud-apper!** For øyeblikket Kontakter, Kalender og Filer – mer kommer.\n- **📥 Flere e-postkontoer!** Personlig konto og firmakonto? Ikke noe problem, og en fin enhetlig innboks. Koble til en hvilken som helst IMAP-konto.-\n **🔒 Send og motta kryptert e-post!** Bruk den flotte nettleserutvidelsen [Mailvelope](https://mailvelope.com).\n- **🙈 Vi finner ikke opp hjulet på nytt!* * Basert på de flotte [Horde](https://horde.org) bibliotekene.\n- **📬 Vil du være vert for din egen e-postserver?** Vi trenger ikke å implementere dette på nytt, da du kan sette opp [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!",
"Drafts are saved in:" : "Utkast lagres i:",
"Sent messages are saved in:" : "Sendte meldinger lagres i:",
"Deleted messages are moved in:" : "Slettede meldinger flyttes til:",
"Auto" : "Auto",
"Name" : "Navn",
"Mail address" : "E-postadresse",
"name@example.org" : "navn@eksempel.org",
"Please enter an email of the format name@example.com" : "Skriv inn en e-post med formatet navn@eksempel.com",
"Password" : "Passord",
"Manual" : "Manuell",
"IMAP Settings" : "IMAP-innstillinger",
"IMAP Host" : "IMAP-server",
"IMAP Security" : "IMAP-sikkerhet",
"None" : "Ingen",
"SSL/TLS" : "SSL/TLS",
"STARTTLS" : "STARTTLS",
"IMAP Port" : "IMAP-port",
"IMAP User" : "IMAP-bruker",
"IMAP Password" : "IMAP-passord",
"SMTP Settings" : "SMTP-innstillinger",
"SMTP Host" : "SMTP-server",
"SMTP Security" : "SMTP-sikkerhet",
"SMTP Port" : "SMTP-port",
"SMTP User" : "SMTP-bruker",
"SMTP Password" : "SMTP-passord",
"Connecting" : "Kobler til",
"Save" : "Lagre",
"Connect" : "Koble til",
"Looking up configuration" : "Slår opp konfigurasjonen",
"Checking mail host connectivity" : "Sjekker e-postvertens tilkobling",
"Configuration discovery failed. Please use the manual settings" : "Konfigurasjonsoppdagelse mislyktes. Vennligst bruk de manuelle innstillingene",
"Testing authentication" : "Tester autentisering",
"Account updated" : "Konto oppdatert",
"IMAP server is not reachable" : "IMAP-serveren er ikke tilgjengelig",
"SMTP server is not reachable" : "SMTP-serveren er ikke tilgjengelig",
"IMAP username or password is wrong" : "IMAP brukernavn eller passord er feil",
"SMTP username or password is wrong" : "SMTP brukernavn eller passord er feil",
"IMAP connection failed" : "IMAP tilkobling feilet",
"SMTP connection failed" : "SMTP tilkobling feilet",
"There was an error while setting up your account" : "Det oppsto en feil under oppsett av kontoen din",
"Account settings" : "Kontoinnstillinger",
"Change name" : "Bytt navn",
"Signature" : "Signatur",
"A signature is added to the text of new messages and replies." : "En signatur legges til teksten til nye meldinger og svar.",
"Writing mode" : "Skrivemodus",
"Preferred writing mode for new messages and replies." : "Foretrukket skrivemodus for nye meldinger og svar.",
"Default folders" : "Standardmapper",
"Sieve filter rules" : "Sieve filter regler",
"Trusted senders" : "Pålitelige avsendere",
"Mail server" : "E-postserver",
"Sieve filter server" : "Sieve filter server",
"Update alias" : "Oppdater alias",
"Show update alias form" : "Vis skjema for alias oppdatering",
"Delete alias" : "Slett alias",
"Email address" : "E-post adresse",
"Add alias" : "Legg til alias",
"Create alias" : "Opprett alias",
"Cancel" : "Avbryt",
"Add mail account" : "Legg til e-postkonto",
"Use Gravatar and favicon avatars" : "Bruk Gravatar- og favikon-avatarer",
"Register as application for mail links" : "Registrer som applikasjon for e-postlenker",
"Show keyboard shortcuts" : "Vis tastatursnarveier",
"Looking for a way to encrypt your emails?" : "Leter du etter en måte å kryptere e-postene dine på?",
"Install Mailvelope browser extension here" : "Installer Mailvelope nettleserutvidelse her",
"Allow the app to collect data about your interactions. Based on this data, the app will adapt to your preferences. The data will only be stored locally." : "Tillat at appen samler inn data om interaksjonene dine. Basert på disse dataene vil appen tilpasse seg dine preferanser. Dataene vil kun bli lagret lokalt.",
"Put my text to the bottom of a reply instead of on top of it." : "Legg teksten min nederst i et svar i stedet for på toppen av det.",
"Automatically classify importance of new email" : "Klassifiser automatisk viktigheten av ny e-post",
"Could not update preference" : "Kunne ikke oppdatere preferanse",
"From" : "Fra",
"Select account" : "Velg konto",
"To" : "Til",
"Contact or email address …" : "Kontakt eller e-post adresse ...",
"Toggle recipients list mode" : "Bytt mottakerlistemodus",
"Cc" : "Kopi",
"Bcc" : "Blindkopi",
"No contacts found." : "Ingen kontakter funnet.",
"Subject" : "Emne",
"Subject …" : "Emne ...",
"This message came from a noreply address so your reply will probably not be read." : "Denne meldingen kom fra en noreply-adresse, så svaret ditt vil sannsynligvis ikke bli lest.",
"The following recipients do not have a PGP key: {recipients}." : "Følgende mottakere har ikke en PGP-nøkkel: {recipients}.",
"Write message …" : "Skriv melding ...",
"Saving draft …" : "Lagrer kladd…",
"Error saving draft" : "Feil under lagring av utkast",
"Draft saved" : "Kladd ble lagret",
"Save draft" : "Lagre utkast",
"Discard & close draft" : "Kast og lukk utkast",
"Upload attachment" : "Last opp vedlegg",
"Add attachment from Files" : "Legg til vedlegg fra Filer",
"Send later" : "Send senere",
"Enable formatting" : "Aktiver formatering",
"Request a read receipt" : "Be om lesekvittering",
"Encrypt message with Mailvelope" : "Krypter melding med Mailvelope",
"Send now" : "Send nå",
"Tomorrow morning" : "I morgen tidlig",
"Tomorrow afternoon" : "I morgen ettermiddag",
"Monday morning" : "Mandag morgen",
"Custom date and time" : "Egendefinert dato og klokkeslett",
"Enter a date" : "Skriv inn dato",
"Uploading attachments …" : "Laster opp vedlegg…",
"Sending …" : "Sender…",
"Error sending your message" : "Feil ved sending av meldingen din",
"Go back" : "Gå tilbake",
"Retry" : "Prøv igjen",
"Warning sending your message" : "Advarsel sender meldingen din",
"Send anyway" : "Send likevel",
"Message will be sent at" : "Melding sendes kl ",
"Message sent!" : "Melding sendt!",
"Add share link from {productName} Files" : "Legg til delingslink fra {productName}-filer",
"Send" : "Send",
"Encrypt and send" : "Krypter og send",
"Send unencrypted" : "Send ukryptert",
"Message {id} could not be found" : "Meldingen {id} ble ikke funnet",
"No sent mailbox configured. Please pick one in the account settings." : "Ingen sendt postboks konfigurert. Vennligs velg en i kontoinnstillingene.",
"You are trying to send to many recipients in To and/or Cc. Consider using Bcc to hide recipient addresses." : "Du prøver å sende til mange mottakere i Til og/eller Kopi. Vurder å bruke Blindkopi for å skjule mottakeradressene.",
"Choose a file to add as attachment" : "Velg en fil å legge til som vedlegg",
"Choose a file to share as a link" : "Velg en fil du vil dele som en lenke",
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} vedlegg","{count} vedlegg"],
"_The attachment exceed the allowed attachments size of {size}. Please share the file via link instead._::_The attachments exceed the allowed attachments size of {size}. Please share the files via link instead._" : ["Vedlegget overskrider den tillatte vedleggsstørrelsen på {size}. Vennligst del filen via lenke i stedet.","Vedleggene overskrider den tillatte vedleggsstørrelsen på {size}. Vennligst del filene via lenke i stedet."],
"No message found yet" : "Ingen meldinger funnet enda",
"Set up an account" : "Sett opp en konto",
"Plain text" : "Ren tekst",
"Rich text" : "Rik tekst",
"No messages in this mailbox" : "Ingen meldinger i denne postboksen",
"No messages" : "Ingen meldinger",
"Draft: " : "Kladd:",
"Unfavorite" : "Fjern favorittmarkering",
"Favorite" : "Favoritt",
"Unread" : "Ulest",
"Read" : "Les",
"Unimportant" : "Uviktig",
"Mark not spam" : "Merk som ikke søppelpost",
"Mark as spam" : "Merk som søppelpost",
"Unselect" : "Velg bort",
"Select" : "Velg",
"Edit tags" : "Rediger merkelapper",
"Move" : "Flytt",
"Move thread" : "Flytt tråden",
"Delete thread" : "Slett tråden",
"More actions" : "Flere handlinger",
"Edit as new message" : "Rediger som ny melding",
"Create event" : "Opprettet hendelse",
"Blind copy recipients only" : "Kun blind kopi mottakere",
"No subject" : "Ingen emne",
"No trash mailbox configured" : "Ingen søppelpostkasse konfigurert",
"Could not delete message" : "Kunne ikke slette melding",
"Forward" : "Fremover",
"Load more" : "Last mer",
"_Mark {number} unread_::_Mark {number} unread_" : ["Merk {number} som ulest","Merk {number} som uleste"],
"_Mark {number} read_::_Mark {number} read_" : ["Merk {number} som lest","Merk {number} som leste"],
"_Mark {number} as important_::_Mark {number} as important_" : ["Merk {number} som viktig","Merk {number} som viktige"],
"_Mark {number} as unimportant_::_Mark {number} as unimportant_" : ["Merk {number} som uviktig","Merk {number} som uviktige"],
"_Unfavorite {number}_::_Unfavorite {number}_" : ["Fjern {number} som favoritt","Fjern {number} som favoritter"],
"_Favorite {number}_::_Favorite {number}_" : ["Favoritt {number}","Favoritt {number}"],
"_Unselect {number}_::_Unselect {number}_" : ["Fjern markeringen av {number}","Fjern markeringen av {number}"],
"_Move {number} thread_::_Move {number} threads_" : ["Flytt {number} tråd","Flytt {number} tråder"],
"_Forward {number} as attachment_::_Forward {number} as attachment_" : ["Videresend {number} som vedlegg","Videresend {number} som vedlegg"],
"_Delete {number} thread_::_Delete {number} threads_" : ["Slett {number} tråd","Slett {number} tråder"],
"Report this bug" : "Rapporter denne feilen",
"All day" : "Hele dagen",
"Create" : "Opprett",
"Event created" : "Hendelse opprettet",
"Could not create event" : "Kunne ikke opprette hendelsen",
"You have been invited to an event" : "Du har blitt invitert til en hendelsen",
"This event was cancelled" : "Denne hendelsen ble kansellert",
"Comment" : "Kommentar",
"Accept" : "Aksepter",
"Decline" : "Avslå",
"More options" : "Mer innstillinger",
"This event was updated" : "Denne hendelsen ble oppdatert",
"Could not open mailbox" : "Kunne ikke åpne postboksen",
"Loading messages …" : "Laster meldinger ...",
"Indexing your messages. This can take a bit longer for larger mailboxes." : "Indekser meldingene dine. Dette kan ta litt lengre tid for større postbokser.",
"Choose target mailbox" : "Velg målpostboks",
"No more submailboxes in here" : "Ingen flere underpostbokser her",
"Choose" : "Velg",
"Important info" : "Viktig informasjon",
"Other" : "Annet",
"Messages will automatically be marked as important based on which messages you interacted with or marked as important. In the beginning you might have to manually change the importance to teach the system, but it will improve over time." : "Meldinger blir automatisk merket som viktige basert på hvilke meldinger du har interagert med eller merket som viktige. I begynnelsen må du kanskje endre viktigheten manuelt for å lære systemet, men det vil forbedres over tid.",
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message." : "Avsenderen av denne meldingen har bedt om å bli varslet når du leser denne meldingen.",
"Notify the sender" : "Gi beskjed til avsender",
"You sent a read confirmation to the sender of this message." : "Du sendte en lesebekreftelse til avsenderen av denne meldingen.",
"Could not send mdn" : "Kunne ikke sende mdn",
"Reply all" : "Svar alle",
"Reply" : "Svar",
"Reply to sender only" : "Svar kun til avsender",
"Move message" : "Flytt melding",
"Forward message as attachment" : "Videresend melding som et vedlegg",
"View source" : "Vis kilde",
"Download thread data for debugging" : "Last ned tråddata for feilsøking",
"Message source" : "Melding kilde",
"Message body" : "Meldingstekst",
"Import into calendar" : "Importer til kalender",
"Download attachment" : "Last ned vedlegg",
"Save to Files" : "Lagre i Filer",
"Unnamed" : "Uten navn",
"Embedded message" : "Innebygd melding",
"Choose a folder to store the attachment in" : "Velg en mappe å lagre vedlegget i",
"Save all to Files" : "Lagre alle i Filer",
"Download Zip" : "Last ned zip",
"Choose a folder to store the attachments in" : "Velg en mappe å lagre vedleggene i",
"This message is encrypted with PGP. Install Mailvelope to decrypt it." : "Denne meldingen er kryptert med PGP. Installer Mailvelope for å dekryptere den.",
"The images have been blocked to protect your privacy." : "Bildene har blitt blokkert for å beskytte privatlivet.",
"Show images" : "Vis bilder",
"Show images temporarily" : "Vis bilder midlertidig",
"Always show images from {sender}" : "Vis alltid bilder fra {sender}",
"Always show images from {domain}" : "Vis alltid bilder fra {domain}",
"Message frame" : "Meldingsramme",
"Quoted text" : "Sitert tekst",
"Moving" : "Flytter",
"Moving thread" : "Flytter tråd",
"Moving message" : "Flytter melding",
"Mail settings" : "E-post instillinger",
"Quota" : "Kvote",
"Show only subscribed mailboxes" : "Vis kun abonnerte postbokser",
"Add mailbox" : "Legg til postboks",
"Saving" : "Lagrer",
"Move up" : "Flytt opp",
"Move down" : "Flytt ned",
"Remove account" : "Fjern konto",
"Loading …" : "Laster...",
"Not supported by the server" : "Støttes ikke av serveren",
"{usage} of {limit} used" : "{usage} av {limit} brukt",
"The account for {email} and cached email data will be removed from Nextcloud, but not from your email provider." : "Kontoen for {email} og bufrede e-postdata vil bli fjernet fra Nextcloud, men ikke fra e-postleverandøren din.",
"Remove account {email}" : "Fjern kontoen {email}",
"Remove {email}" : "Fjern {email}",
"Show all subscribed mailboxes" : "Vis alle postbokser du abonnerer på",
"Show all mailboxes" : "Vis alle postbokser",
"Collapse mailboxes" : "Skjul postkasser",
"Mark all as read" : "Marker alle som lest",
"Mark all messages of this mailbox as read" : "Merk alle meldinger i denne postkassen som lest",
"Add submailbox" : "Legg til underpostboks",
"Edit name" : "Rediger navn",
"Clear cache" : "Tøm hurtiglager",
"Clear locally cached data, in case there are issues with synchronization." : "Slett lokalt bufrede data, i tilfelle det er problemer med synkronisering.",
"Subscribed" : "Abonnerer",
"Sync in background" : "Synkroniser i bakgrunnen",
"Delete mailbox" : "Slett postboks",
"The mailbox and all messages in it will be deleted." : "Postboksen og alle meldinger i den vil bli slettet.",
"Delete mailbox {name}" : "Slett postboks {name}",
"An error occurred, unable to rename the mailbox." : "Det oppstod en feil, kan ikke gi nytt navn til postboks.",
"_{total} message_::_{total} messages_" : ["{total} melding","{total} meldinger"],
"_{unread} unread of {total}_::_{unread} unread of {total}_" : ["{unread} ulest av {total}","{unread} uleste av {total}"],
"Outbox" : "Utboks",
"New message" : "Ny melding",
"Edit message" : "Rediger melding",
"Draft" : "Kladd",
"Message discarded" : "Meldingen forkastet",
"Could not discard message" : "Kunne ikke forkaste meldingen",
"No message selected" : "Ingen melding valgt",
"Message" : "Melding",
"Oh Snap!" : "Oi!",
"Could not open outbox" : "Kunne ikke åpne utboksen",
"Pending or not sent messages will show up here" : "Ventende eller ikke sendte meldinger vises her",
"Delete" : "Slett",
"Message could not be sent" : "Melding kunne ikke bli sendt",
"Message deleted" : "Melding slettet",
"Contacts with this address" : "Kontakter med denne adressen",
"Add to Contact" : "Legg til kontakt",
"New Contact" : "Ny kontakt",
"Copy to clipboard" : "Kopiert til utklippstavlen",
"Contact name …" : "Kontakt navn ...",
"Add" : "Legg til",
"Tags" : "Merkelapper",
"Select tags" : "Velg merkelapper",
"Clear" : "Tøm",
"Search" : "Søk",
"Date" : "Dato",
"Disabled" : "Deaktivert",
"Enabled" : "Aktivert",
"Sieve Host" : "Sieve tjener",
"Sieve Security" : "Sieve sikkerhet",
"Sieve Port" : "Sieve port",
"Sieve Credentials" : "Sieve påloggingsinformasjon",
"IMAP Credentials" : "IMAP påloggingsinformasjon",
"Custom" : "Egendefinert",
"Sieve User" : "Sieve brukernavn",
"Sieve Password" : "Sieve passord",
"Save sieve settings" : "Lagre sieve innstillinger",
"Save sieve script" : "Lagre sieve script",
"Signature …" : "Signatur ...",
"Save signature" : "Lagre signatur",
"Place signature above quoted text" : "Plasser signatur over sitert tekst",
"Add default tags" : "Legg til standardtags",
"Rename tag" : "Gi nytt navn til taggen",
"Saving new tag name …" : "Lagrer nytt tagnavn …",
"Set" : "Sett",
"Unset" : "Ikke satt",
"Add tag" : "Legg til merkelapp",
"Saving tag …" : "Lagrer tag …",
"Tag name is a hidden system tag" : "Tagnavn er en skjult systemtag",
"Tag already exists" : "Merkelappen finnes allerede",
"An error occurred, unable to create the tag." : "Det oppstod en feil, kan ikke opprette taggen.",
"An error occurred, unable to rename the tag." : "Det oppstod en feil, kan ikke gi nytt navn til taggen.",
"Not found" : "Ikke funnet",
"Could not load your message thread" : "Kunne ikke laste meldingstråden din",
"Mark as unread" : "Merk som ulest",
"Mark as read" : "Merk som lest",
"Delete message" : "Slett melding",
"Remove" : "Fjern",
"No senders are trusted at the moment." : "Ingen avsendere er klarert for øyeblikket.",
"Could not remove trusted sender {sender}" : "Kunne ikke fjerne pålitelig avsender {sender}",
"individual" : "individuell",
"domain" : "domene",
"(organizer)" : "(organisator)",
"Untitled event" : "Hendelse uten tittel",
"Import into {calendar}" : "Importer til {calender}",
"Event imported into {calendar}" : "Hendelse importert til {calender}",
"Airplane" : "Fly",
"Reservation {id}" : "Reservasjon {id}",
"Flight {flightNr} from {depAirport} to {arrAirport}" : "Fly {flightNr} fra {depAirport} til {arrAirport}",
"Train" : "Tog",
"{trainNr} from {depStation} to {arrStation}" : "{trainNr} fra {depStation} til {arrStation}\n ",
"Train from {depStation} to {arrStation}" : "Tog fra {depStation} til {arrStation}\n ",
"Mail app" : "E-post app",
"The mail app allows users to read mails on their IMAP accounts." : "E-post appen lar brukere lese e-poster på IMAP-kontoene sine.",
"Here you can find instance-wide settings. User specific settings are found in the app itself (bottom-left corner)." : "Her kan du finne innstillinger for hele instansen. Bruker spesifikke innstillinger finner du i selve appen (nederst til venstre).",
"Account provisioning" : "Konto klargjøring",
"A provisioning configuration will provision all accounts with a matching email address." : "En klargjørings konfigurasjon vil klargjøre alle kontoer med en matchende e-postadresse.",
"Using the wildcard (*) in the provisioning domain field will create a configuration that applies to all users, provided they do not match another configuration." : "Bruk av jokertegnet (*) i klargjøringsdomenefeltet vil opprette en konfigurasjon som gjelder for alle brukere, forutsatt at de ikke samsvarer med en annen konfigurasjon.",
"The provisioning mechanism will prioritise specific domain configurations over the wildcard domain configuration." : "Klargjørings mekanismen vil prioritere spesifikke domene konfigurasjoner over jokertegnet-domene konfigurasjonen.",
"Should a new matching configuration be found after the user was already provisioned with another configuration, the new configuration will take precedence and the user will be reprovisioned with the configuration." : "Skulle en ny samsvarende konfigurasjon bli funnet etter at brukeren allerede var klargjort med en annen konfigurasjon, vil den nye konfigurasjonen ha forrang, og brukeren vil bli tilordnet på nytt med konfigurasjonen.",
"There can only be one configuration per domain and only one wildcard domain configuration." : "Det kan bare være én konfigurasjon per domene og kun én domene konfigurasjon med jokertegn.",
"These settings can be used in conjunction with each other." : "Disse innstillingene kan brukes sammen med hverandre.",
"If you only want to provision one domain for all users, use the wildcard (*)." : "Hvis du bare vil klargjøre ett domene for alle brukere, bruk jokertegnet (*).",
"This setting only makes most sense if you use the same user back-end for your Nextcloud and mail server of your organization." : "Denne innstillingen gir bare mening hvis den bruker samme bruker backend for Nextcloud og e-postserveren til organisasjonen din.",
"Provisioning Configurations" : "Klargjørings konfigurasjoner",
"Add new config" : "Legg til ny konfig",
"Provision all accounts" : "Klargjør alle kontoer",
"Anti Spam Service" : "Anti spam tjeneste",
"You can set up an anti spam service email address here." : "Du kan sette opp en e-postadresse for antispamtjeneste her.",
"Any email that is marked as spam will be sent to the anti spam service." : "Enhver e-post som er merket som spam vil bli sendt til anti spam-tjenesten.",
"Successfully updated config for \"{domain}\"" : "Vellykket oppdatert konfigurasjon for «{domain}»",
"Error saving config" : "Feil ved lagring av konfigurasjon",
"Saved config for \"{domain}\"" : "Lagret konfigurasjon for «{domain}»",
"Could not save provisioning setting" : "Kunne ikke lagre klargjørings innstillingen",
"There was an error when provisioning accounts." : "Det oppsto en feil under klargjøring av kontoene.",
"Successfully deleted and deprovisioned accounts for \"{domain}\"" : "Vellykket slettet og deaktivert kontoer for «{domain}»",
"Error when deleting and deprovisioning accounts for \"{domain}\"" : "Feil ved sletting og deaktivering av kontoer for «{domain}»",
"_Successfully provisioned {count} account._::_Successfully provisioned {count} accounts._" : ["Klargjort {count} konto.","Klargjort {count} kontoer."],
"Anti Spam" : "Anti Spam",
"Add the email address of your anti spam report service here." : "Legg til e-postadressen til din anti spam-rapporttjeneste her.",
"When using this setting, a report email will be sent to the SPAM report server when a user clicks \"Mark as spam\"." : "Når du bruker denne innstillingen, vil en rapport-e-post bli sendt til SPAM-rapport serveren når en bruker klikker \"Merk som spam\".",
"The original message will be attached as a \"message/rfc822\" attachment." : "Den opprinnelige meldingen vil legges ved som et \"melding/rfc822\"-vedlegg.",
"\"Mark as Spam\" Email Address" : "\"Merk som spam\" e-postadresse",
"\"Mark Not Junk\" Email Address" : "\"Merk ikke søppelpost\" e-postadresse",
"Reset" : "Tilbakestill",
"Successfully set up anti spam email addresses" : "Konfigurer anti spam e-postadresser",
"Error saving anti spam email addresses" : "Feil ved lagring av anti spam-e-postadresser",
"Successfully deleted anti spam reporting email" : "Vellykket slettet anti spam rapportering e-post",
"Error deleting anti spam reporting email" : "Feil ved sletting av anti spam rapporterings e-post",
"Client ID" : "Klient-ID",
"Client secret" : "Klient-hemmelighet",
"Domain Match: {provisioningDomain}" : "Domenematch: {provisioningDomain}",
"Email: {email}" : "E-post: {email}",
"IMAP: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "IMAP: {user} på {host}:{port} ({ssl}-kryptering)",
"SMTP: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "SMTP: {user} på {host}:{port} ({ssl}-kryptering)",
"Sieve: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "Sieve: {user} på {host}:{port} ({ssl}-kryptering)",
"Configuration for \"{provisioningDomain}\"" : "Konfigurasjon for «{provisioningDomain}»",
"General" : "Generell",
"Provisioning domain" : "Klargjør domene",
"Email address template" : "E-postadresse mal",
"IMAP" : "IMAP",
"User" : "Bruker",
"Host" : "Server",
"Port" : "Port",
"SMTP" : "SMTP",
"Sieve" : "Sieve",
"Enable sieve integration" : "Aktiver sieve integrasjon",
"LDAP aliases integration" : "Integrasjon av LDAP-aliaser",
"Enable LDAP aliases integration" : "Aktiver integrasjon av LDAP-aliaser",
"The LDAP aliases integration reads an attribute from the configured LDAP directory to provision email aliases." : "LDAP alias-integrasjonen leser et attributt fra den konfigurerte LDAP-katalogen for å klargjøre e-post aliaser.",
"LDAP attribute for aliases" : "LDAP attributt for aliaser",
"A multi value attribute to provision email aliases. For each value an alias is created. Aliases existing in Nextcloud which are not in the LDAP directory are deleted." : "Et attributt med flere verdier for klargjøring av e-post aliaser. For hver verdi opprettes et alias. Aliaser som eksisterer i Nextcloud som ikke er i LDAP katalogen, slettes.",
"Save Config" : "Lagre konfigurasjon",
"Unprovision & Delete Config" : "Opphev tilordning og slett konfigurasjon",
"* %USERID% and %EMAIL% will be replaced with the user's UID and email" : "* %USERID% og %E MAIL% vil bli erstattet med brukerens UID og e-post",
"With the settings above, the app will create account settings in the following way:" : "Med innstillingene ovenfor vil appen opprette konto innstillinger på følgende måte:",
"Account connected" : "Konto er koblet",
"Keyboard shortcut" : "Hurtigtast",
"Keyboard shortcuts" : "Tastatursnarveier",
"Speed up your Mail experience with these quick shortcuts." : "Arbeid raskere i Mail med disse raske snarveiene",
"Compose new message" : "Lag ny melding",
"Newer message" : "Nyere melding",
"Older message" : "Eldre melding",
"Toggle star" : "Merk med stjerne",
"Toggle unread" : "Merk som ulest",
"Refresh" : "Oppdater",
"Connect your mail account" : "Koble til din e-postkonto",
"Itinerary for {type} is not supported yet" : "Reiserute for {type} støttes ikke ennå",
"All" : "Alle",
"Archive" : "Arkiv",
"Drafts" : "Kladder",
"Favorites" : "Favoritter",
"Priority inbox" : "Prioritert innboks",
"All inboxes" : "Alle innbokser",
"Inbox" : "Innboks",
"Junk" : "Søppel",
"Sent" : "Sendt",
"Trash" : "Papirkurv",
"Error while sharing file" : "Feil under deling av fil",
"{from}\n{subject}" : "{from}\n{subject}",
"_%n new message \nfrom {from}_::_%n new messages \nfrom {from}_" : ["%n ny melding \nfra {from}","%n nye meldinger \nfra {from}"],
"Nextcloud Mail" : "Nextcloud Mail",
"Attachments were not copied. Please add them manually." : "Vedlegg ble ikke kopiert. Vennligst legg dem til manuelt.",
"Message sent" : "Melding sendt",
"Could not send message" : "Kunne ikke sende melding",
"Could not load {tag}{name}{endtag}" : "Kunne ikke laste {tag}{name}{endtag}",
"There was a problem loading {tag}{name}{endtag}" : "Det oppstod et problem under lasting av {tag}{name}{endtag}",
"Could not load your message" : "Kunne ikke laste meldingene dine",
"Could not load the desired message" : "Kunne ikke laste den ønskede meldingen",
"Could not load the message" : "Kunne ikke laste meldingen",
"Error loading message" : "Feil ved innlasting av melding",
"Forwarding to %s" : "Videresender til %s",
"Click here if you are not automatically redirected within the next few seconds." : "Klikk her hvis du ikke blir videresendt automatisk innen noen få sekunder.",
"Redirect" : "Videresend",
"The link leads to %s" : "Denne lenken leder til %s",
"If you do not want to visit that page, you can return to <a href=\"%s\">Mail</a>." : "Hvis du ikke vil besøke den siden, kan du gå tilbake til <a href=\"%s\">E-post</a>",
"Continue to %s" : "Fortsett til %s"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}